haereo, si, sum . 2. k.
1) valamin vagy valahol megakad, fennakad, függ, ragad, tapad; függve, ülve, akadva marad: h. equo v. in equo; calceus h. in corpore; classis h. in vado, naves hh. in litore; h. in complexu alicuius, valakit erősen átölelve tart; csillagokról: helyt áll, nem mozog; haerent inter se (költ.) összefüggésben van nak. Innen A) közm. h. in luto v. in salebra, meg van akadva, nem tud tovább haladni; éppen így: aqua, h. lásd aqua. B) átv. ért. a) illud h. in animo; h. in visceribus, medullis alicuius mindig valaki gondolatában van, gondolatának tárgya; memoria periculi in illis haerebit, nem fogják feledni soha a veszélyt; culpa h. in te, te vagy a hibás; dictum aliquod haeret (átv. ért. mint hasta h.) talál (éppen v. helyben); crimen h. in illo, rajta ragad; haesit in illis poenis elérte végre az a büntetés. b) h. in tergo vagy tergis alicuius, valakinek nyakán ül, erősen zaklatja. c) h. ad latus alicuius vagy alicui, apud aliquem, mindig valakinél üldegel, mulat; h. circa libidines mindig megakad; h. Athenis, circa muros urbis, soká mulat. d) beszédben v. irásban valaminél megállapodik, megáll, in re aliqua. e) megakad: vox faucibus h.; lingua h. metu; amor h., megszünt; negotium, res h. baj van, nem jól megy a dolog.
2) átv. ért. zavarban v. bizonytalanságban van, valamiből nem menekülhet, nem tud adni magának semmi tanácsot, ingadoz, bizonytalankodik: h. in tabulis publicis, in multis nominibus; h. quid dicam, nem tudom mit mondjak.