jubeo, jussi, jussum, 2.
1) parancsol, rendel, valakinek valamit meghagy: j. aliquem abire, illos in hoc loco exspectare; j. se duci, aliquid aegrotanti dari; consules jubentur exercitum scribere, a consul-oknak meghagyják, parancsolják, kiadják, hogy stb., faciunt quod jussi sunt, mit nekik parancsoltak; a parancsolt tárgy levén alany: locus lautiaque legatis praeberi jussa sunt, megparancsolták, hogy a követeknek ― adjanak. Ritkább s nem igen jó kapcsolatai: j alicui aliquid facere, alicui ne haec scribat, és j. respondeat, hogy válaszoljon; ut naves Eubam petant, consules jusserunt ne id fieret; (Pl.) jubet famulos, rem divinam apparent. Innen A) kivet, kiró (valakire valamit), meg-, ráparancsol: (újk.) j. alicui tributum; j. caedem, valakinek elébe szab, ir, megrendel; labores jussi, megrendelt, kiszabott munkák; éppen így mors, pna jussa, a megrendelt, megparancsolt; (ritkán) jubet aliquem aliquid. B) szelidebb értelemben felszólít, felhí, tanácsol, valakinek valamit mond s több efféle: j. aliquem sine cura esse; küln. e szólásformában: j. aliquem salvere, valakit üdvözöl, valere, valakinek jó egészséget kiván, tőle búcsut vesz.
2) közigazgatási msz. küln. a tanácsról, népről, rendel, elhatároz, helybenhagy, helyesel stb.: jubeo legem, rogationem, rendelem, helybenhagyom; j. aliquem regem, tribunum, választ; j. alicui provinciam, kijegyez, kijelöl, rá ruház; így küln. orvosról is valami szert «rendel». Innen gyakran -tat, -tet, signa canere j., aperire armamentarium j., kinyittatja.