urgeo (urgueo), rsi, rsum, 2.
1) nyom, szorít, nyomva taszít, tol, hajt: unda u. undam; u. naves in Syrtes; önállóan hostes uu., benyomul; uu. inter se, tolongnak, nyomják egymást: átv. ért. nihil me urgst, semmi sem kerget, nem sietős, nem sürgetős.
2) átv. ért. A) alkalmatlankodik, kinoz, zaklat, gyötör, szorongat, nyom: u. ancillas laboribus; morbus eum u.; fames me u.; így is: u. aliquem fama; invidia me u., üldöz. Küln. a) beszédben faggat, zavarba ejt okokkal, u. aliquem interrogando, versibus suis; b) kéréssel s több effélével zaklat, ostromol, instare atque u. B) valamit szüntelen említ, mindig valamiről beszél, aliquid. Küln. a) mindig felhoz, valamire hivatkozik, u. jus, ellentét ezzel u. aequitatem; b) (költ.) u. aliquem flebilibus modis, szüntelen sirat, halálán bánkódik. C) közel létével mintegy nyom, valamihez ér, igen közel van, vallem; u. et premere urbem alia urbe, egy várost másnak éppen melléje építni.
3) valamit egész igyekezettel űz, erőmegfeszítéssel folytat s több efféle: u. opus, arva, jól megmiveli, iter, siettet; u. vestem, sietve elkészít, u. orationem, hevesen beszél, vocem, hangját erőteti; u. forum, mindig a piaczon van; u. occasionem, kap rajta, mohón megragadja, propositum, feltételében állhatatos.